目前分類:未分類文章 (964)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我補充的是一般口語說法。

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

はぁ~、なるほどね。
啊~原來是這樣啊。 

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我補充的是一般口語說法。

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡單說的話
 世界で一番幸せな人になってほしい

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

肢體障礙
肢体不自由(したいふじゆう)

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

到了現場不會沒有房間可以入住,但記得帶相關預訂資料以備而不用!
目前日本飯店櫃檯人員都具備英語能力,許多大飯店櫃檯甚至有中國員工,所以不會日文也別怕啦!

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是xxx
我很喜歡老師的作品

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


日本官網不可能變成中文的

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯如下】

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我一開始也會如此

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好檢視圖片希望能幫上您^^

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文:

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

嚴復所提出的『信.達.雅』..是翻譯中最常被提出來的話題.

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先恭喜您得到二級資格。

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

站名:譯言堂 MyTrans

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

アイシテル feat. CLIFFEDGE

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文翻譯~~

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽朋友說要應徵翻譯,請先攜帶自己試翻的作品好去自薦,
不用多,找本沒人翻的翻個大約幾張或一章節就好了。

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從59開始彈琴,80進來開始說話的那一頁開始
你看下這樣打出來的翻譯可不可以?

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這裡有詳細資料

mauric03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()